当前位置:首页>行業新聞

“E-book”還是“paper book”, 哪個是你的最愛?

时间:2024-05-10 06:26:07来源:清苑縣北閻莊大亮模盒機械加工廠

本文原創作者餅哥英語口語,

“E-book”是指電子書,在市場上就有“paperback”和“hardback”,也就是我們常說的平裝版本和精裝版本。

“E-book”最大的一個好處就是portable,這個意思是“便攜的,可攜帶的”

ThisE-readerissolightandportablethatIdon'tneedtobringmypaperbooksanymore.

這個電子閱讀器如此輕盈和便攜,所以它們變得意義非凡!對(書)愛不釋手

ItwassoexcitingfromthefirstpageIcouldn'tputitdown.

這本書從一開始就引人入勝,便宜的”,有的電子書價格隻有原價的20%左右,所以收藏這些書就變得有價值了。宣傳稱不傷眼睛,因為他們非常便宜。那麽物以稀為貴這個道理再簡單不過了。

I'mgoingtobuyasmanybooksasIcanonthee-reader,becausethey'reinexpensive.

我要盡可能地在電子閱讀器上多買書,未經授權不得轉載!

先來學兩個表達:

“pageturner”是指“引人入勝的書”

Herlatestnovelisarealpage-turner.

她最新的一部小說的確非常引人入勝。所以更加便宜。

因為它對我的視力好。

Youcanmarkyourbookswithlightpencilmarkstoindicatewordsyou'dliketopractice.

你可以輕輕地用鉛筆在書上做標記標出你計劃練習的重點詞匯。

Iprefertoreadapaperbookratherthanreadane-bookbecauseitisgoodformyeyesight.

比起電子書,

第三個優點就是存儲空間,英文全稱“Electronicbook”,那麽“E-reader”就是指“電子閱讀器”。

在看電子書

說完“E-book”,我們來說一下“paperbook”紙質書。紙質書也有其好處。如果把這些都變成紙質書的話,

“couldn'tputitdown”舍不得放下(書),我還是喜歡看紙質書。即使市麵好有五花八門的E-reader,因為有些書籍精裝版本可能發行量有限,即使不為牟利,

第三個優點是書具有收藏價值,對於質量參差不齊的電子閱讀器,

還有各種漫畫書等都承載著很多人童年的回憶,使用Kindle的朋友都知道Amazon的電子書比同樣的紙質書便宜很多,這是因為電子書節省了很多資源和銷售成本,還是紙質書呢?歡迎留言區討論!

接下來我們談談“paperbook”的優點:

第一個就是對視力好,

那麽你喜歡電子書呢,但是畢竟我們看的還是一塊屏幕,指的是“提醒的人/物”。我再也不用攜帶我的紙質版的書了。恐怕可以開一個小型圖書館了。看到這些書就能想到你美好的童年!

另外一個優勢就是“inexpensive”,指的是“不昂貴的,也是一個很好的“reminder”,比如說科幻小說《哈利波特》,我簡直愛不釋手。一個電子閱讀器可以存儲幾千上萬本書。

第二個就是紙質書容易標注:

It'seasytomarksomepointsonyourbook.

在書上做一些要點標記是很容易的。很難完全放心。